Прыгожыя мужчынскія амерыканскія імёны

Мноства розных імёнаў існуе ва ўсім свеце. У кожнай краіне існуюць свае правілы і традыцыі нарачэньня імем дзіцяці.

Прыгожыя мужчынскія амерыканскія імёны

Кожнае імя ў кожнай краіне гэта гістарычная або культурная каштоўнасць той ці іншай нацыі, бо на ўтрыманне імя можа ўваходзіць як рыса характару чалавека, яго прыналежнасць да клана або роду і вядома ж галоўным з’яўляецца аспект яго нацыянальнай прыналежнасці. Але варта адзначыць, што ў сучасным свеце грані паміж краінамі-суседкамі ўжо практычна не існуе, вядзі праз воін і мірнага, культурнага абмену традыцыямі і нацыянальнымі дасягненнямі мяжы паміж людзьмі вычарпаліся. Бо ў Амерыцы можна сустрэць амерыканца з рускім імем Іван, а ў Расіі даўно ўжо не цураюцца еўрапейскіх імёнаў.

Розны: Прыгожыя мужчынскія амерыканскія імёны

Хачу прапанаваць вашай увазе даволі шырокі спіс амерыканскіх мужчынскіх імёнаў, якімі больш часта карыстаюцца жыхары амерыканскіх краін.

Ааррон - вельмі высокая гара; Аарау - высокая гара; Аарен-самая высокая гара; Аб-бацюшка, айцец святла; Аббот - бацька, Абат-бацька, Абель - пастух; Абей - бацька многіх; Абелла селянін; Абнор - святы айцец; Абнар - служыцель Света; Абнэра - святы айцец; Абрам - Бацька святой; Абота - бацька, Аботт-бацька, бацька, Абрау-бацька святла; Абсалона-мірны бацька, Абрахам - бацька мноства; Адам - ​​з зямлі; Аверилл - змагаецца япрук; Аддам - ​​земляроб; Адиссона-сын Адама; Аден - вогненнае; Адзісан-Адамаў сын; Адысона - сын Адама; Адольф-высакародны воўк; Адлэй - праведны Гасподзь; Адрыян-жыхар Хадрах; Адней-замли двараніна; Адэр-прыгожае дзіду; Азэлстан - высакародны камень; Адейр - дзіда багатае; Азія - усходні жыхар; Айзек - смяецца; Айбль-сельскі жыхар; Ак-дубовы гай; Айк - веслеый, смяецца; Акрелея - дуброва; Акей - першы; Акерлы - гай ​​з адных дубоў; Акерлей - дубовы гай; Аклей-дуброва; Актон-дубовы гай; Аклы - змяшаная гай; Акэль - высакародны ад нараджэння; Аластеир - усяго чалавецтва абаронца; Алан - выдатны; Аластэйр-абаронца ўсяго чалавецтва; Алвен - добры сябар Эльфа; Алвар - воінства эльфа; Алвін - сябры эльфа; Алгар - зброя эльфа; Алви - эльфа адзін; Алвіса - мудрыя; Алекс - усяго чалавецтва абаронца, абаронца; Алеистер - абаронца чалавецтва; Алджерон - чалавек з вусамі Алек - абараняе чалавецтва; Алік - усё чалавецтва абараняе; Аляксандр - воін, абаронца; Алжыр - багаты дзіда эльфа; Ален - выдатны; Алисдэйр-абараняе чалавецтва; Алестер-ўсё чалавецтва абараняе; Алисандр-абаронца чалавецтва; Алікс - ваяўнічы абаронца; Алан - выдатны; Алиссандр - вялікі абаронца; Алистэйр - вялікі, магутны; Алістэр - чалавецтва абараняе; Аллистер - ваяўнічы абаронца; Аллин - выдатны; Аллистир - выдатны абаронца; Ален - прыгожы; Аллистэйр - народ абараняе; Алф - эльф; Алфорд - рачны стары брод; Альберт высакародны, моцны; Альдыны - адданы сябар, Альтаір - высокі палёт; Алфонзо добры, высакародны; Альпіна-светлы, бялявы; Алтон-найстарэйшы горад; Альфа - літара алфавіту; Алфрид-эльфа савет; Амуросій - жыве вечна; АЛЬФРА - савет эльфа; Амбіцый-несмяротны; Альфрэд-раяцца з эльфам; Элестейр - вялікі абаронца народа, Амедеус-любіць Бога Алэйстэйр-абараняе народ, Амьяс - з горада Амьен; Амиас - жыхар Амьена; Амос-ёсць нешта; Амарыі - любімы, які любіць; Анджелла-пасыльны анёл; Анакин-міласэрны, высакародны; Андэрсан - Эндру сын; Анёл - богам пасланы анёл; Анж-пасыльны; Ангес - адзіны выбар; Антуан - дарагі, бясцэнны; Анском - даліна камянёў; антван-неацэнны; Анскомб-даліна з камянёў; Арына-свет; Ансон-родны сын Агнес; Арил - Божы леў; Ардэн-арла даліна; Арнэ-арла ўладу; Ары - магутны кіраўнік; Арн-ўладар арол; Аркелл - абарона арла, шлем; Арман-цягавіты, смелы чалавек; Арли - арла лес; Арт - Тор арол, воін, мядзведзь асоб; Арні - пануючы арол; Аррон-высокая гара; Арнольд - пануючы арол; Аррин - гара высокая, Арчыбальд - сапраўдная адвага; Арран - высокая скала; Арчы - адважны, праўдзівы; Артэ-чалавек - мядзведзь, Тора цялення; Астан - усходняе паселішчы; Артур - воін, мядзведзь - чалавек, арол Тора; Асер - самы; Аселет-ад нараджэння высакародны; Эштан - гай ​​Ясеня; Аселин - маленькі дваранін; Ашэр - вясёлы, шчаслівы; Аш-ясень; Афтонии - афтонии салодкі; Ачилл - прычыняе боль Аффтон - салодкі;

Баз - трава базалик або кароль; Бад - таварыш, сябар; Базыль - кароль; Бадзі - дакладны сябар, Бакстер - умелы пекар; Байран - крыты жывёльны двор, кароўнік; Бак - малады чалавек адрозніваецца мужнасцю, Байярд - яркае мерапрыемства, чырвона-карычневы захад, Баптыст - баптыст; Балдер - высакародны прынц, Бамба - дзіця; Балдрик - смелы кіраўнік; Барэт - гандляр; Бардолф - воўк моцны, упарты; Барнэбы - прапаведніка сын; Барыю - трава базілік; Барні - смелы як мядзведзь, прапаведніка сын; Барклая - лес з бяроз; Бастер - разбурае; Барнабаса - сын прапаведніка; Бассет - нізкі, коротковаты; Баррры - светлы, бландын; Барталамей-Талмэя сын; Бевис - прыгожы, яркі; Барт - Талмэя сын; Беверлі - жывёла бабёр; Бастыян - горад у Малой Азіі - Себэйста жыхар; Беван - Джона сын; Батч - мяснік; Бенджи - паўднёвых жыхароў сын; Бедивир-караля Артура ведае подзвігі; Бэн - блаславёны жыхар Поўдня; Бэйбі - рут - малы; Бейлі - памочнік шэрыфа; Бенсон - Бэна сын; Бейлі - адзін з памочнікаў шэрыфа; Бенние - ўслаўляў Бенедыкта; Бенедыкт - блаславёны; Бенет - Хто дабраслаўляе; Бенні - паўднёвы сын, дабраслаўляе Бенедыкта; Беннетт - асьвечаны; Бярэ - гандляр; Бентлі - светлы, ачышчальны; Беренджер - мядзведзя дзіду; Бентан - луг травяністы; Берэнгарыя - багаты дзіда мядзведзя; Беорегард - выдатная перспектыва; Бертрам - крумкач ​​яркі; Бердт - умацаванае паселішча; Бертан - умацаванае паселішча; Бернард - як мядзведзь смелы; Берці - светлы, яркі; Берні - як мядзведзь смелы; Берт - вельмі яркі; Бэры - светлы бландын; Близэ - шчаслівы, вясёлы; Бертран - яркі крумкач; Блейн - жаўтаскурага с; Бівіс - яркі, зіхатлівы; Биф - удар кулаком; Біл - шлем, каска; Бисш - хмызняк; Білі - шлем; Боб - вядомы; Бліс - шчасце і радасць; Блэр - поле бітвы; Блейз - рухомы, варушыць; Блейн - жаўтаскурага; Блэйк - чорны, смуглы; Брадлей - лясістая мясцовасць; Бобі - извстнейший; Барыс - ваяр; Болдуін - адважны адзін; Бонифэйс - лёс выдатная; Боллард - скругленыя нібы шар, лысы; Бомонт - прыгожая гара; Брейден - ад назвы рыбы ласось; Брайен - моцны, магутны; Брайон - пагорак пакрыты Ракитник; Брайеден - ад назвы рыбы ласось; Брандон - Ракитник пагорак пакрыты; Брент - прыгожыя пагоркі; Брандо - Ракитник пагорак пакрыты; Бреннан - выдатны прынц, Брэндан - высакародны прынц, Бриар - шыпшына; Брэнд - вялікі князь; Бретт - бретонец; Брэндон - прынц вялікага роду; Брет - бретонец; Брентон - горад падпалены; Броз - несмяротны; Брыён - вялікая сіла; Бродзі - месца вельмі брудная; Брыс-плямісты, белы, стракаты; Бродерик - жаданне, мара; Брыск - гай ​​бярозавы; Бриэм - каля моста дом; Брытан - жыхар Вялікабрытаніі;

Вард - вартаўнік, ахоўнік; Валентайн - моцны, здаровы; Вэбстэр - ткач; Вашынгтон - звязана з Уоссо паселішчы; Верн - альховы лес; Уэлдан - пагорак вясновы; Верджил - паслядоўнік; вер - дрэва алешына; Вік - пераможца, заваёўнік; Вестер - прышлы з лесу; Уэстон - паселішча на захадзе; Вилберн - нарадзіўся вясной; Вестлиш - заходні луг; Вілі - шлем; Віндзор - месца пасадкі; Виллобы - зараснікі вярбы; Уинслоу - вінны ўзгорак; Віні - пераможца, заваёўнік;

Гланвилл - вобласць чысціні; Герман - ваяр, чалавек арміі; Гільберта - чысты заклад; Гідэон - дрывасек; Гардзей - форт ці ўзгорак вялікі; Глэн - роўная даліна; Горды - форт; Говард - ахова высокая; Гамер - скончыўся; Годвін - Бога сябар, Голлагер - полмощь ад замежніка; Годфры - Бога свет; Гудзон - сын Худда; Грир - пільны, уважлівы; Гудвін - Божы сябар, Грыфін - лорд, кіраўнік; Грэм - жвір хатні; Гровера - у гаі жыве; Грэден - высакародны, мудры;

Дат - лясны жыхар; Дамайон - падпарадкоўваецца; Дадзі - ірваная адзенне, плашч; Дальтон - засяленне паблізу Дэйла; Дайманд - абаронца; Дакс - барсук; Дакэ - васал, арандатар; Дэклан - добры, добры; Дакота - саюзнік; Дэйл - прыгожая даліна; Дван - чорны, цёмны; Дэйв - любімы; Деай - ясны дзень; Дэвенэй - алень; Джер - богам прызначаны; Джейдн - камень нефрыт Джеп - адкрывае, што вызваляе; Джэйк - добры Бог; Джекоб - захопнік; Джэкі - Бог добры, Джейлн - спыняецца, то, што мармыча; Джэйсан - гаючы; Джэймс - захопнік; Джейрт - найстарэйшы;

Зэк - Бог зразумелы, ўзмацняе; Завир - найноўшы дом; Зедекиа - Бога справядлівасць; Зак - памятае; Зандер - абараняе чалавецтва; Зубин - зубасты;

Ід - зямля; Игнатиус - Няпомняшчы, недасьведчаны; Інгрыю - чорны крумкач; Имон - росквіт абаронца; Індзі - народжаны ў Індыі; Минглеберт - Энжлеьерт; Инесент - невінаваты, бяспечны; Індыга - фарба сіняга колеру Иорик - араты; Ініга - недасьведчаны; Ірвін - Баравая адзін; Ірвайн - рака зялёная; Ірл - ваяр, дваранін; Ирнест - са смерцю баец, Ісаак - вясёлы, усмешлівы; Сьцёр - красавік, паску; Исси - падарунак Изис;

Каллен - шчанюк, зусім малады; Ка - радасць прыносіць; Кайл - вельмі стройны; Кадмус - усходні; Кайда - поўны, круглы; Каон - зброя, дзіду; Кам - нос выгнуты; Каір - пераможца; Карлайл - Луговалос крэпасць; Вехі - рамізнік; Карл - людзей вызваляе; Карвер - разьбяр; Карлін - вольны чалавек; Карай - цёмны; Касыды - кучаравыя валасы; Карлтон - свабодных сялян паселішчы; Картэр - прыезджы ўжо; Кэрролл - дылетант; Керн - ваяўнічы салдат; Кенрик - пагорак высокі; Кермен - незалежны грамадзянін; Кент - новае паселішча; Кениджерн - кіраўнік, кіраўнік;

Леві - далучаны, які дадаецца; Лавлл - воўк; Жаўрук - птушка пявучая; Лакі - шчаслівы; Лайонел - вялікі леў; Леннард - леў моцны; Ланфорд - доўгі брод; Леанард - леў моцны; Лін - круглае возера; Леапольд - чалавек вельмі смелы; Лінкальн - некалькі азёр; Лерой - кароль; Лестэр - Лигоры форт; Леслі - дубоў сад; Linton-зараслі лёну і травы; Линфорд - клёну брод; Лінус - гора крык; Лойд - сівавалосы; Лірай - кароль, уладальнік; Лихнис - пераможца, чэмпіён; Лисандр - вызваліцель, пераможца; Литон - лука зараслі;

Макей - ад бога падарунак; Маверик - незалежны, без кляйма звер; Майрон - мірны; Майк - богу падобны; Майлз - вытанчанасць, карысць; Максіміліян - велізарны, вельмі вялікі; Макензі - акуратна зроблены, мілавідны; Максвел хуткі паток; Марлоў - возера; Мелвіл - няўдалае размяшчэнне; Маршал - каваль, захавальнік коней; Мёд у лугі жыве; Масон - працоўны каменны; Маці - у бітве магутны; Мастерман - уладальнік, гаспадар;

Натан - добры падарунак; Назаниль - Богам дадзены; Нанда - да паездкі гатовы; Найджеллы - вялікі пераможца; Наш - добра жыве; Нед - росквіт апякун; Невада - марозны, снежны; Нэвіл - горад; Нява - святой; Нэвіл - найноўшы горад; Нэльсан - Нейла сын; Нейл - чэмпіён; Нейт - добры падарунак; Ньютан - паселішча найноўшае; Нортан - паселішча поўначы; Ноэль - Бога нараджэння, Каляды; Ноубуль - добры, высакародны;

Огден - дуброва; Аберон - эльфа мядзведзь; Огастин - шаноўны; Обры - эльфа вялікая ўлада; Ошин - дробны алень; Оўэн - народжаны;

Пейтон - новае паселішча, Пайс - маляня велікодная »Паркер - захавальнік паркаў і алей; Палмер - паломнік; Панкраса - вялікая ўлада;

Риель - чалавек мае сілу; Роўная - чорны крумкач; Рыдлі - ачышчальны чарот; Рэйд - румяны, рудавалосы; Ригби - той жыве каля горнага хрыбта;

Стеф - прыгожая карона; Спенсер - фармацэўт; Стэрлінг - прыгожая зорка; Спірыт - дух; Стаффорд - для высадкі брод; Стак - аднаўляе; Сэмюэль - Бога слухае; Стывен - царскі вянок; Сцюарт - дом ахоўвае; Сторм - моцны шторм; Стэнфард - брод з каменя; Стэкі - які аднаўляе свет; Сэндзі чалавецтва абаронца; Стэнлі - ачышчальны прыроду;

Трейворс / травис - дарогі і масты правяраючы; Тракце - Тракиус месца; Тревор - невялікае паселішча; Трантер - аддаць або перадаць; Трев - вялікае пасяленне; Трафард - для рыбы заходняя;

Фразир - землянистая; Форд - брод праз раку; Фоук - племянной; Форэст - лясны; Фостэр - ляснік, касец;

Хэдлі-верасу поле; Х’юга - думка, дух, сэрца, Хэвен - прытулак, прытулак; Хэмфрі - добры гігант; Хейвуд - лес зачынены; Хэйлі - ва ўтульным месцы жыве; Хэйдэн - Сены даліна; Хэпі - шчаслівы;

Чад - чалавек; Чэстэр - палявы лагер; Чендлер - свечкамі гандлюе; Черокез - карэнных амерыканцаў імя; Ченс - адзіны шанец;

Шэрман - коратка стрыжаны; Я - каршаку падобны; Шэрлак - светлавалосы; Шайенн - карэннае ў амерыканцаў імя; Шелби - з хацін паселішчы; Шервуда - лес яркі; Шелл - участак у склонаа;

Эверитт - нібы япрук моцны; Эміль - важны канкурэнт; Эгберт - край мяча Эдвін - багаты сябар, Эдзі - высакародны апякун;

Юстас - стабільны, добры ўраджай; Юліус - несільно барадаты;

Янку - ангелец; Ярвуд - лорд выдатны; Янкі - ангелец.

Огромный конь с большими шарами. Відэа.

Падзяліцеся З Сябрамі
Папярэдні Тэкст
Наступная Артыкул

Пакіньце Свой Каментар